(Q) What does the snail usually stick itself to? [শামুক সাধারণত কীসের সঙ্গে আটকে থাকে?]
Ans : The snail usually sticks himself to a grass, leaf, fruit or a wall. [ঘাস, পাতা, ফল বা দেয়ালে শামুক সাধারণত নিজেকে আটকে রাখে।]
(Q) What makes the snail well-satisfied? [শামুক পরিপূর্ণভাবে পরিতৃপ্ত হয় কীসে?]or, How does the creature in the poem lead a self- sufficient life? [কবিতায় জীবটি কীভাবে স্বয়ংসম্পূর্ণ জীবন যাপন করে?]
Ans : The snail likes to live alone. He is a self-contained creature. He needs no personal belongings. So to have himself as his whole treasure satisfies him well. [শামুক একা থাকতে পছন্দ করে। সে আত্মতৃপ্ত প্রাণী। তার ব্যক্তিগত সম্পত্তির দরকার পড়ে না। তাই নিজেকেই গোটা সম্পত্তি হিসেবে পেলেই সে দারুণ পরিতৃপ্তি লাভ করে।
(Q) How does the snail usually stick itself to? [শামুক সাধারণত কীভাবে আটকে থাকে?]
Ans : He sticks so close to it that there is no chance of falling. [এটি ওগুলোর সঙ্গে এমন নিবিড়ভাবে আটকে থাকে যে পড়ে যাওয়ার কোনো সম্ভাবনাই থাকে না।]
(Q) When does the snail hide in the house?[শামুক কখন তার ঘরে লুকায়?]
Ans : The snail hides in the house at the time of impending danger. So the smell of danger or the slightest touch from anything makes the snail enter its house. [আসন্ন বিপদ দেখলে শামুক তার ঘরে লুকায়। তাই বিপদের গন্ধ বা কোনো কিছুর সামান্যতম স্পর্শেই শামুক ঘরের মধ্যে ঢুকে পড়ে।]
(Q) What kind of danger may the snail face? [শামুক কী ধরনের বিপদের মুখোমুখি হতে পারে?]
Ans : The snail may face the danger of the weather and the storm. Besides, he may also face other attacks from outside. [শামুক আবহাওয়া ও ঝড়ের বিপদের মুখোমুখি হতে পারে। তা ছাড়া সে বাইরের অন্য আক্রমণের মুখোমুখিও হতে পারে।]
(Q) How does the snail live? [শামুক কীভাবে বাস করে?]
Ans : The snail always lives alone without any personal belongings. But it is not a matter of displeasure to him. Rather he is satisfied to be his own whole treasure. [শামুক সবসময় কোনো ব্যক্তিগত সম্পত্তি ছাড়াই একা বাস করে। কিন্তু এটা আদৌ তার কাছে অসন্তোষের বিষয় নয়। বরঞ্চ নিজেই নিজের সম্পদ হওয়ায় সে সন্তুষ্ট।]